Překlad "си хубав" v Čeština


Jak používat "си хубав" ve větách:

Да видим сега колко си хубав.
Teď se podívám, jak jsi krásný.
Не ставаш за булка, Кеш, не си хубав.
Z tebe bude strašně ošklivá nevěsta.
Когато те видях за първи път, си помислих, че си хубав.
Když jsem vás poprvé viděla, říkala jsem si, že jste fešák.
Мисля, че си хубав и умен и те обичам.
Jsi milej a chytrej a já tě mám ráda.
Толкова си хубав. Искам да те заведа в къщи.
Je krásnej, takovýho bych chtěla mít.
Погледни се... бях забравила колко си хубав.
Podívej se na sebe... Už jsem zapomněla, jak krásný jsi byl.
Нека сега да видя колко си хубав.
Fakt! Ukaž, jak ti sluší ta uniforma.
Вземи си хубав нож от там.
Vezmi si nějaký slušný nůž odtud.
Ти си хубав и умен, и работиш много, и нека бъдем честни...бял.
Hezký, chytrý a pracant, a řekněme si pravdu, bílý.
Толкова си хубав отвътре, Кенет Парсел.
Uvnitř jsi tak krásný, Kennethe Parcelli.
Разбирам, прав си, хубав е... това ли имаше предвид...
Jo, už vím, co se s tím dá dělat. Máš pravdu, skutečně je to dobré. - Na tohle to děláš?
Много си хубав. Знаеш ли това?
Ty jsi ale fešácká doga, to ti povím.
Мислиш, че чудодейни земетресения се случват, защото си хубав човек?
Myslíš si, že zázračně přišlo zemětřesení, protože jsi milý člověk?
Прекалено си хубав, за да си болен.
Seš příliš pěkný na to, abys byl nemocný.
Може да си хубав и умен като майка си, но си Драйър, хлапе, и играеш футбол.
Možná, že dobře vypadáš a jsi chytrý po mámě, ale jsi Dryerovic dítě a hraješ fotbal.
Но изглежда се полчава само ако си хубав.
Jo, ale zřejmě to jde líp, když jsi hezká.
Ще ти направя снимка, за да видиш, колко си хубав. Направо си върха.
Nejradši bych tě vyfotil a ukázal ti, jak vypadáš, protože vypadáš skvěle.
Лорен не ми каза колко си хубав.
Můj Bože. Lauren mi neřekla, že vypadáte tak dobře.
Аз съм странна, а ти си хубав, но общуваме добре, чувстваме се сигурни.
Já jsem výstřední, ty pohledný, ale rozumíme si. Máme pocit bezpečí.
Сладък си, висок си, хубав нос.
Jsi sladký, vysoký, máš hezký nos.
Уолдън, кажи на всички колко си хубав.
Hej, Waldne, řekni všem jak jsi krásný.
Взе ме с големият си, хубав мотор.
Nabral mě.. na jeho velkou motorku.
Изяснено или мрачно, все пак си хубав.
Ať tak či tak, je to pěkná hlava.
Не искам да те обидя, но си хубав за портиер.
Promiňte, pokud je to urážlivé, ale na vrátného vypadáte vážně dobře.
Намерила си хубав мъж като Джонатан.
V Jonathanovi jsi našla dobrého muže.
На живо си хубав като на картината.
Jste tak hezký jako váš portrét.
Твърде си хубав, за да си неуверен.
Přestaň. Vypadáš moc dobře na to nemít sebevědomí.
Избрал си хубав ден да ги закараш.
Vybral sis dobrý den na odvoz dětí do školy.
И да не се разсейвам от това колко си хубав.
A nebýt roztržitý z toho, jak krásný jsi.
О, Мики, толкова си хубав, не го ли разбираш?
Oh Mickey, ty jsi tak krásný, nemůžeš to pochopit?
Хмм, значи мислиш че си хубав.
Takže ty si myslíš, že jsi pěknej.
Имала си хубав ден, нали, любов моя?
Měla jsi tedy dobrý den, drahá?
Защо не дойдеш, да ти покажа колко си хубав?
Pojď sem ke mě a já ti ukážu, jak dobře vypadáš.
В допълнение, диня съдържа оцветител, пигмент ликопен, който не само ще даде лицето си хубав блясък, но и предпазва организма от сърдечно-съдови и чревни заболявания.
Kromě toho, vodní meloun obsahuje barvivo pigment lykopen, který bude nejen dát váš obličej krásný lesk, ale také chrání tělo před kardiovaskulárními a střevních onemocnění.
Купих си хубав костюм и кожени обувки, и се наслаждавах на този изключителен достъп, който имах до световните събития.
Koupil jsem si hezký oblek a poctivé kožené boty a liboval si ve své účasti na světových událostech.
1.5217800140381s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?